detestable

Set Apart by God

44 For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground. 45 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.” – Leviticus 11:44-45 ESV

14 As obedient children, do not be conformed to the passions of your former ignorance, 15 but as he who called you is holy, you also be holy in all your conduct, 16 since it is written, “You shall be holy, for I am holy.” – 1 Peter 1:14-16 ESV

In order to understand the concept of sanctification, we have to spend some time in the Old Testament. In Hebrew, the word qadash is most commonly translated as “sanctified.” But you can also find it translated as “consecrated,” “holy,” or “hallowed.” It carries a number of different meanings, including “to set apart or separate.”

God set apart or sanctified the seventh day, the Sabbath, as a special day to be marked by rest from work. He also set apart the priests and assigned them the responsibility of acting as His servants, caring for the tabernacle and offering sacrifices on behalf of the people. And God set apart the tabernacle itself by displaying the glory of His presence in the Holy of Holies.

Throughout the Old Testament, there are countless examples of qadash, the setting apart of something or someone by God for His use. God set apart Abram as His own, choosing him from among all the people on earth and making a covenant promise to make of him a great nation. 

Now the Lord said to Abram, “Go from your country and your kindred and your father's house to the land that I will show you. And I will make of you a great nation, and I will bless you and make your name great, so that you will be a blessing. I will bless those who bless you, and him who dishonors you I will curse, and in you all the families of the earth shall be blessed.” – Genesis 12:1-3 ESV

And God kept that promise to Abram by blessing him with many descendants, who became the people of Israel. His decision to set apart Israel as His own possession was not based on some characteristic found in them, but was determined by His love for them. And God expressed His love by sanctifying them, setting them apart from every other nation on earth, and providing them with a one-of-a-kind relationship with Himself.

“For you are a people holy to the Lord your God. The Lord your God has chosen you to be a people for his treasured possession, out of all the peoples who are on the face of the earth. It was not because you were more in number than any other people that the Lord set his love on you and chose you, for you were the fewest of all peoples, but it is because the Lord loves you and is keeping the oath that he swore to your fathers, that the Lord has brought you out with a mighty hand and redeemed you from the house of slavery, from the hand of Pharaoh king of Egypt.” – Deuteronomy 7:6-8 ESV

The nation of Israel enjoyed the unprecedented status of being God’s chosen people. But their relationship with God came with expectations from God. As the Leviticus passage reveals, their lifestyle was to reflect their sanctified status as God’s possession. He had set the apart as His own and their behavior was to reflect their status as His possession. And notice that God put certain restrictions on them that included their dietary habits. Thirty seven times in Leviticus 11, God uses the word tame', to refer to those creatures which He deemed as “unclean” or “defiled,” and therefore, off limits to the Israelites. The list included camels, pigs, vultures, certain sea creatures, and insects. God refers to these creatures as being sheqets, which means “detestable” or “an abomination.” In a sense, God had sanctified these creatures as unholy. They were to be avoided at all costs. The people of Israel were to refrain from eating them. If they did so, they would become defiled and, therefore, unholy.

Even contact with them could make an Israelite impure. Which is why God warns the Israelites: “ You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them” (Leviticus 11:43 ESV). Instead, the people of God were to consecrate themselves or set themselves apart as holy to God. The word translated as “consecrate” is qadash, the same word translated later in the passage as “sanctify.” The people of Israel, having been set apart by God, were to set themselves apart through their actions, by faithfully obeying God’s commands.

Notice that their distinctive lifestyle was tied directly to their distinctive relationship with God.

“For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy.” – Leviticus 11:44 ESV

God tells them that, because He is set apart or holy, they were to be also. The Hebrew word translated as “holy” is qadowsh, and it is derived from the root word, qadash. The people of Israel were to live set-apart lives. God had called them to live distinctively different lives, set apart from the rest of the nations around them. They had been set apart by God and now there were to live as who they were. And that distinctiveness was to show up in everyday life.

God reminds the Israelites that He had redeemed them out of slavery in Egypt and had brought them to their own land. It was within that new land that their lives were to reflect their new status as His children.

“I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.” – Leviticus 11:45 ESV

By commanding the Israelites to “be boly,” God is not asking the them to become something. He is not suggesting that they have to set themselves apart or make themselves holy. No, He is demanding that they live in such a way that their lives adequately demonstrate their set-apart status. Why? Because they belong to Him and He is set apart and holy. There was no other god like Yahweh. And there was to be no other people like the Israelites.

And the apostle Peter picks up on this call to distinctiveness as he writes to believers living in the first century. Quoting from the Leviticus passage, Peter reminds New Testament followers of Christ that they too are to live set-apart lives.

First of all, he warns them not to go back to their old way of living.

Don’t slip back into your old ways of living to satisfy your own desires. You didn’t know any better then. – 1 Peter 1:14 NLT

They were to be “obedient children,” living according to the commands of God. Not to win favor or to earn brownie with God, but as a means of reflecting their set-apartness. They had been chosen by God and their behavior needed to distinguish them as His children. Set apart people live set apart lives. Sanctified people live sanctified lives. Those who God has deemed holy should live lives that reflect their holiness. And Peter makes it clear that holy people strive to be holy in all their conduct. No compartmentalization. The Greek word Peter used is anastrophē and it refers to “manner of life” or “behavior.” There was to be no area of the believer’s life that was free from God’s expectation of holiness. God had set the entire individual apart, not just their soul, mind, or spirit. The apostle Paul told the believers in Rome:

And so, dear brothers and sisters, I plead with you to give your bodies to God because of all he has done for you. Let them be a living and holy sacrifice—the kind he will find acceptable. This is truly the way to worship him. – Romans 12:1 NLT

Christ-followers are to live set-apart lives, in every area of their lives. Like the Israelites in the Old Testament and the believers in the New Testament, modern-day Christians are to be holy because the God who chose us is holy. Our lives are to reflect our sanctified status as His children. We are to live like our heavenly Father, not perfectly or completely free from sin, but with an intention to show ourselves to be who He has made us to be: His children.

English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Permanent Text Edition® (2016). Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.

The Message (MSG) Copyright © 1993, 1994, 1995, 1996, 2000, 2001, 2002 by Eugene H. Peterson